2026.05.07 (목)

  • 구름많음동두천 11.6℃
  • 구름많음강릉 20.3℃
  • 흐림서울 13.7℃
  • 구름많음대전 11.9℃
  • 맑음대구 15.2℃
  • 맑음울산 15.6℃
  • 구름많음광주 13.8℃
  • 맑음부산 16.8℃
  • 흐림고창 14.1℃
  • 맑음제주 14.2℃
  • 흐림강화 13.5℃
  • 구름많음보은 9.6℃
  • 구름많음금산 9.6℃
  • 맑음강진군 12.1℃
  • 맑음경주시 12.0℃
  • 맑음거제 13.8℃
기상청 제공
검색창 열기

연재

文法으로 보는 『詩經』 3

 

최영갑(성균관유도회총본부 회장)

 


 

周南免罝 주남토저

 

 

肅肅免罝 가지런한 토끼 그물이여

 

椓之丁丁이로다 쾅쾅 박아 치는구나

 

赳赳武夫 씩씩한 사나이는

 

公侯干城이로다 임금의 방패로다

 

[글자풀이]

 

1. 肅肅 : 정연한 모양. 의태어.

 

2. : 그물 저.

 

3. : 칠 탁.

 

4. 丁丁 : 의성어. 말뚝 박는 소리.

 

5. 赳赳 : 헌걸찰 규. 씩씩한 모양.

 

6. 公侯 : 공과 후는 벼슬이지만 여기서는 임금을 말하는 것으로 해석하였다.

 

[문법설명]

 

1. 椓之 : ‘박는 것이~’라고 해석하여 는 주격조사로 보면 된다.

 


肅肅免罝 가지런한 토끼그물이여

 

施于中逵로다 길 가운데 쳤구나

 

赳赳武夫 씩씩한 사나이는

 

公侯好仇로다 임금의 좋은 짝이로다

 

[글자풀이]

 

1. : 한길 규.

 

2. : 짝 구.

 


肅肅免罝 가지런한 토끼그물이여

 

施于中林이로다 숲 가운데 쳤구나

 

赳赳武夫 씩씩한 사나이는

 

公侯腹心이로다 임금의 심복이다

 

[글자풀이]

 

1. 中林 : 숲 가운데.

 

2. 腹心 : 마음이 같고 덕이 같음을 말함.

 


 

 

周南芣苢 주남부이

 

采采芣苢 질경이를 캐고 캐는데

 

薄言采之하라 조금만 캐라고 말하네

 

采采芣苢 질경이를 캐고 캐는데

 

薄言有之하라 조금만 담으라고 말하네

 

[글자풀이]

 

1. : 질경이 부.

 

2. : 질경이 이.

 

3. : 엷을 박. 여기서는 말씀’ ‘말하다로 해석함. 필자는 조금만이라는 뜻으로 해석하였다.

 

4. : ‘담다’ ‘저장하다는 뜻.

 


采采芣苢 질경이를 캐고 캐는데

 

薄言掇之호라 조금만 주우라 말하네

 

采采芣苢 질경이를 캐고 캐는데

 

薄言捋之호라 조금만 뜯으라 하네

 

 

[글자풀이]

 

1. : 주울 철. 주워 모음.

 

2. : 집어 딸 랄.

 


采采芣苢 질경이를 캐고 캐는데

 

薄言袺之하라 조금만 옷섶에 담으라 하네

 

采采芣苢 질경이를 캐고 캐어

 

薄言襭之하라 조금만 옷자락에 담으라 하네

 

[글자풀이]

 

1. : 옷섶잡을 결. ‘치마를 잡다는 의미.

 

2. : ?걋眉?꽂을 힐. 치맛자락에 꽂는다는 의미.

 

 

 

周南漢廣 주남한광

 

南有喬木하니 남쪽에 높은 나무 있지만

 

不可休思로다 쉴 수가 없네

 

漢有游女하니 한수 강가에 노니는 여인

 

不可求思로다 가까이할 수가 없네

 

漢之廣矣 한수가 넓어

 

不可泳思 헤엄칠 수 없고

 

江之永矣 강수가 길어

 

不可方思로다 뗏목으로도 못 가네

 

[글자풀이]

 

1. : 높을 교. 위로 우뚝함이다.

 

2. : ‘뗏목을 말함.

 

[문법설명]

 

1. 不可 : ‘~할 수가 없다

 

2. : 본래 으로 되어 있으나 韓詩에는 로 되어 있고, 아래도 로 되어 있으므로 수정함. 의미 없는 발어사로 보임.

 


翹翹錯薪 뻗어 오른 잡목 속에

 

言刈其楚하리라 회초리나무를 베리라

 

之子于歸 이 아가씨 시집가면

 

言秣其馬하리라 그 말에게 꼴을 먹이리라

 

漢之廣矣 한수가 넓어

 

不可泳思 헤엄칠 수 없고

 

江之永矣 강수가 길어

 

不可方思로다 뗏목으로도 못 가네

 

[글자풀이]

 

1. 翹翹 : 꼬리긴털 교. ‘교교는 땔감의 모습이다.

 

2. : 섞일 착.

 

3. : 땔나무 신.

 

4. : 벨 예.

 

5. : 꼴 말. 여기서는 꼴을 먹이다또는 기르다는 동사로 해석함.

 

[문법설명]

 

: 이 단락에서 나오는 은 모두 의미 없는 허사임.

 

1. 之子 : ‘是子와 같은 의미.

 


翹翹錯薪 뻗어 오른 잡목 속에

 

言刈其蔞하리라 쑥대를 베리라

 

之子于歸 이 아가씨 시집가면

 

言秣其駒하리라 그 망아지에게 꼴을 먹이리라

 

漢之廣矣 한수가 넓어

 

不可泳思 헤엄칠 수 없고

 

江之永矣 강수가 길어

 

不可方思로다 뗏목으로도 못 가네

 

[글자풀이]

 

1. : 쑥 루.

 

2. : 망아지 구.

 



배너