.jpg)
최영갑(성균관유도회총본부 회장)
邶風・谷風 패풍・곡풍
涇以渭濁이나 경수는 위수 때문에 흐리지만
湜湜其沚니라 한 쪽 물가는 맑다네
宴爾新昏하여 그대는 신혼 재미에 빠져
不我屑以하나다 나를 달갑게 여기지 않네
毋逝我梁하여 내 돌다리로 가지 말며
毋發我笱언마는 내 통발을 들추지 마오
我躬不閱이온 내 몸도 주체할 수 없는데
遑恤我後아 어느 겨를에 내 뒤를 걱정하랴
[글자풀이]
1. 涇 : 물이름 경
2. 湜湜 : 물맑을 식. ‘湜湜(식식)’은 맑은 모양
3. 沚 : 물가 지
4. 屑 : 달갑게 여길 설
5. 笱 : 통발 구
6. 閱 : 검열할 열. ‘용납하다’는 뜻
7. 遑 : 허둥거릴 황
就其深矣란 깊은 물에 가서는
方之舟之요 뗏목 타고 배를 타며
就其淺矣란 얕은 물에 가서는
泳之游之하라 수영하고 헤엄쳐서 건너네
何有何亡고하여 무엇이 있거나 없거나
黽勉求之하며 힘껏 구하였네
凡民有喪에 무릇 이웃이 상을 당하면
匍匐救之하라 힘을 다해 구원하였네
[글자풀이]
1. 方 : 뗏목
2. 匍 : 길 포. ‘匍匐(포복)’은 매우 급한 것
不我能慉이요 나를 돌보지도 않고
反以我爲讎하나니 도리어 나를 원수로 여기네
旣阻我德하니 이미 내 덕을 물리치니
賈用不售로다 장사함에 물건이 팔리지 않도다
昔育恐育鞫하여 옛날 어렵고 곤궁할 때는
及爾顚覆이라니 그대와 함께 고생했는데
旣生旣育하얀 이미 살만하게 되니
比予于毒가 나를 독에 비유하는가
[글자풀이]
1. 慉 : 기를 휵
2. 反 : ‘도리어’라는 부사로 해석함
3. 賈 : 장사 고
4. 售 : 팔 수
5. 育恐 : 곤궁한데 사는 것
6. 鞫 : ‘궁하다’는 뜻
7. 予 : 나 여. 1인칭 대명사
我有旨蓄은 내가 맛있는 채소를 쌓아둠은
亦以御冬이니라 또한 겨울에 대비해서니라
宴爾新昏이여 그대는 신혼 재미만 즐기고
以我御窮이랏다 나를 가지고 곤궁함을 넘겼구나
有洸有潰하여 화를 내며 노기를 띠어
旣詒我肄하니 이미 나에게는 고생만 시키네
不念昔者에 옛 일은 생각지도 않는구나
伊余來墍로다 내게 와서 쉬던 일을
[글자풀이]
1. 御 : ‘당하다’는 뜻
2. 洸 : 물 용솟음할 광. 화내는 모양
3. 潰 : 무너질 궤. 성내는 모양
4. 肄 : 익힐 이. ‘수고롭다’는 뜻
5. 墍 : 맥질할 기. ‘쉬다’는 뜻
邶風・式微 패풍・식미
式微式微어늘 쇠미하고 쇠미해졌는데
胡不歸요 어찌 돌아가지 않는가
微君之故면 임금의 일이 아니라면
胡爲乎中露리오 어찌 이슬 속에 있으리오
[글자풀이]
1. 式 : ‘用’의 의미. ‘以’와 같이 사용됨. 의미는 없음
2. 微君之故: ‘微’는 여기서 ‘無’의 의미. ‘아니다’
3. 胡 : 어찌 호. 의문부사
4. 故 : 연고 고. 임금의 일
式微式微어늘 쇠미하고 쇠미해졌는데
胡不歸요 어찌 돌아가지 않는가
微君之躬이면 임금의 몸이 아니라면
胡爲乎泥中이리요 어찌 진흙 속에 있으리오
[글자풀이]
1. 躬 : 몸 궁
2. 泥 : 진흙 니
邶風・旄丘 패풍・모구
旄丘之葛兮 언덕 위의 칡넝쿨은
何誕之節兮요 어찌 마디가 넓은가
叔兮伯兮 숙과 백같은 대부여
何多日也요 얼마나 날이 많은가
[글자풀이]
1. 旄丘(모구) : 앞은 높고 뒤는 낮은 산
2. 誕 : 허탄할 탄. ‘넓다’는 뜻
何其處也요 어찌 그곳에 있는가
必有與也로다 반드시 무슨 사연이 있구나
何其久也요 어찌 그리 오래 걸리는가
必有以也로다 반드시 무슨 까닭이 있구나
[글자풀이]
1. 與 : 여기서는 ‘사연’으로 해석했는데, ‘동맹국’으로 해석하기도 함
2. 以 : 이유나 까닭으로 해석함








1
2
3
4
5
6
