2026.05.12 (화)

  • 구름많음동두천 22.3℃
  • 구름많음강릉 24.3℃
  • 맑음서울 22.8℃
  • 흐림대전 17.4℃
  • 흐림대구 23.9℃
  • 울산 19.0℃
  • 흐림광주 18.6℃
  • 부산 18.5℃
  • 흐림고창 19.7℃
  • 구름많음제주 22.8℃
  • 맑음강화 21.6℃
  • 흐림보은 21.0℃
  • 흐림금산 18.9℃
  • 흐림강진군 17.6℃
  • 흐림경주시 22.1℃
  • 흐림거제 16.5℃
기상청 제공
검색창 열기

연재

文法으로 보는 『詩經』 14

 

최영갑(성균관유도회총본부 회장)

 


 

 

鄘風君子偕老 용풍군자해로

 

玼兮玼兮하니 곱기도 곱구나

 

其之翟也로다 그 분의 꿩 깃 예복

 

鬒髮如雲하니 검은 머리 구름 같아

 

不屑髢也로다 덧 머리가 필요 없네

 

玉之瑱也 옥으로 만든 귀막이 구슬

 

象之揥也 상아로 만든 머리장식

 

揚且之晳也로소니 넓은 이마 하얗게 빛나니

 

胡然而天也 어찌 그리 하늘 같고

 

胡然而帝也 어찌 그리 천제 같은가

 

[글자풀이]

 

1. : 고울 차

 

2. : 꿩 적. 여기서는 제복

 

3. : 숱 많을 진. 검을 진. ‘鬒髮은 검고 윤이나며 숱이 많은 머릿결

 

4. 다리 체. 숱이 적은 머리에 덧대는 가발

 

5. : 귀막이 옥 전

 

6. : 빗치개 체. 상아로 만든 부인의 머리 장식

 

7. : 오를 양. 눈썹 위가 넓은 모양

 

8. : 어조사

 

9. : 밝을 석. ‘희다는 뜻

 

10. : 어찌 호

 

11. ‘胡然而天’ ‘胡然而帝는 그 복식(服飾)과 용모가 아름다워 보는 사람이 귀신과 같음에 놀람을 말한 것이다.

 

瑳兮瑳兮하니 희고 고와라

 

其之展也로다 그 사람의 예복

 

蒙彼縐絺하니 저 갈포에 덧 입으니

 

是紲袢也로다 이것이 속적삼이라

 

子之淸揚이여 그대의 청명한 눈빛

 

揚且之顔也로다 넓은 이마 풍만하니

 

展如之人兮 진실로 이 같은 사람이

 

邦之媛也로다 나라의 미인이로다

 

[글자풀이]

 

1. : 깨끗할 차. 고울 차

 

2. : ()로써 임금과 빈객(賓客)을 뵐 때에 입는 옷

 

3. : 주름질 추. ‘縐絺는 갈포(葛布) 중에 촘촘한 것이니, 여름에 압는 옷이다.

 

4. : 고삐 설

 

5. : 속옷 번. ‘紲袢은 속박(束縛)한다는 뜻이다. 전의(展衣)로써 치격(絺綌)에 덧입고 설반(紲絆)하는 것이니, 이는 스스로 몸을 거두고 단정히 하는 것이다.

 

6. : 이마가 풍만함

 

7. : ‘진실로라는 뜻

 

8. : 미인 원

 


鄘風桑中 용풍상중

 

爰采唐矣 새삼을 캐러

 

沬之鄕矣로다 매 땅의 시골로 가네

 

云誰之思 누구를 생각하는가

 

美孟姜矣로다 아름다운 강씨의 맏딸이로다

 

期我乎桑中이며 상중에서 나를 만나기로 기약하다

 

要我乎上宮이요 상궁에서 나를 맞아들이고

 

送我乎淇之上矣로다 기수 가에서 나를 전송하네

 

[글자풀이]

 

1. : 이에 원

 

2. : 새삼을 말함

 

3. : 땅이름 매. 위나라 읍의 이름

 

4. 桑中 : 上宮, 淇上과 함께 매 땅의 지명이다.

 

5. : ‘맞이하다[]’는 뜻

 


爰采麥矣 보리싹을 캐러

 

沬之北矣로다 매 땅의 북쪽으로 가네

 

云誰之思 누구를 생각하는가

 

美孟弋矣로다 아름다운 익씨의 맏딸이로다

 

期我乎桑中이며 상중에서 나를 만나기로 기약하다

 

要我乎上宮이요 상궁에서 나를 맞아들이고

 

送我乎淇之上矣로다 기수 가에서 나를 전송하네

 

[글자풀이]

 

1. : 춘추에 혹 사()라 되었으니, ()나라 여자인데 하후씨(夏后氏)의 후손이니 또한 귀족

 


爰采葑矣 순무 캐러

 

沬之東矣로다 매 땅의 동쪽으로 가네

 

云誰之思 누구를 생각하는가

 

美孟庸矣로다 아름다운 용씨의 맏딸이로다

 

期我乎桑中이며 상중에서 나를 만나기로 기약하다

 

要我乎上宮이요 상궁에서 나를 맞아들이고

 

送我乎淇之上矣로다 기수 가에서 나를 전송하네

 

[글자풀이]

 

1. : 순무 봉

 

2. : 알려지지 않았지만 아마도 또한 귀족인 듯하다.

 


鄘風鶉之奔奔 용풍순지분분

 

鶉之奔奔이며 메추리는 짝지어 날고

 

鵲之彊彊이어늘 까치도 짝이 있는데

 

人之無良 옳지 못한 사람을

 

我以爲兄 내가 형으로 삼았나

 

[글자풀이]

 

1. : 메추라기 순

 

2. 奔奔 : 짝지어 나는 모습

 

3. : 까치 작

 

4. 彊彊 : 날 때 서로 따르는 모양

 

5. : 좋을 량

 



배너